Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Significado do dar el mal paso




furoya

dar el mal paso
  15

Essa frase é usada como "sair do caminho, perder o caminho", mas é principalmente figurativamente falando, pelo "caminho da ética e da moral". Em tempos com mais repressão sexual, era usado como "jogar fora o chinelo", embora o "passo ruim" pudesse ser dado por amor e a pior consequência era engravidar. Há palavras e frases mais semelhantes, como "mancando" ("renguear"), que levaram a "cojer" ("fornicate"), embora a RAE não aceite essa etimologia e recomende "tomar". Veja casquivana, "luz dos capacetes"

  



  ADICIONAR NOVO SIGNIFICADO  




       

          


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies